HOW TO GET THERE?

 

BY FREE SHUTTLE


Free shuttle connecting Nice and Menton to all of the concert venues.    
Places are limited and reservations are required.    
 
Free shuttle reservations can be made from 1 March
on: + 377 93 25 58 04 or by e-mail    info@printempsdesarts.mc

 

SHUTTLE DEPARTURE TIMES FROM NICE

Departs 1.30 hours before the start of the concert and returns after the concert
DEPARTURE TIMES FROM NICE
Concert :
14h30
Concert :
18h00
Concert :
19h00
Concert :
20h30
Maison du Département de Nice 13h00  16h30 17h30 19h00
Arrêt Villefranche - L'Octroi 13h15 16h45 17h45 19h15
Arrêt Beaulieu - L'Eglise 13h25 16h55 17h55 19h25
Arrêt Eze - Eze gare 13h30 17h00 18h00 19h30
Arrêt Cap d'Ail - Beaverbrook 13h40 17h10 18h10 19h40
Arrivée à Monaco 14h00 17h30 18h30 20h00

 

 

SHUTTLE DEPARTURE TIMES FROM MENTON

Departs 1 hour before the start of the concert and returns after the concert
DEPARTURE TIMES FROM MENTON Concert:
14h30
Concert:
18h00
    
Concert:
19h00
Concert:
20h30(*)
En face du Musée Jean Cocteau - Côté Mer 13h30  17h00 18h00 19h30
Arrêt Roquebrune Cap Martin - Le Solenzara 13h40 17h10 18h10 19h40
Arrêt Roquebrune Cap Martin - Mairie 13h50 17h20 18h20 19h50
Arrêt Roquebrune Cap Martin - Poste St Roman 14h00 17h30 18h30 20h00
Arrivée à Monaco
14h05 17h35 18h35 20h05
 
(*) Except concert on 17 March
 


SPECIAL TIMES FOR THE CONCERT ON SATURDAY 17 MARCH – 8.30PM
 

Stop at the port in Menton, at the foot of the Basilica stairs. Access is difficult for people with limited mobility.
If required, contact the festival which will provide special assistance.
 
DEPARTURE TIMES FROM NICE
Concert:
20h30
Devant la Maison du Département de Nice et à l'angle du Quai des Etats-Unis 18h45
Arrêt Villefranche - L'Octroi 19h00
Arrêt Beaulieu - L'Eglise 19h10
Arrêt Eze - Eze gare 19h15
Arrêt Cap d'Ail - Beaverbrook 19h25
Arrivée à Menton 20h00
 
DEPARTURE TIMES FROM MONACO
Concert:
20h30
                 Départ de Monaco - Place d’Armes (direction port)                             19h30
Arrêt Monaco - Place des Moulins 19H35
Arrêt Roquebrune Cap Martin - Poste St Roman 19h40
Arrêt Roquebrune Cap Martin - Mairie 19h50
Arrêt Roquebrune Cap Martin - Le Solenzara 20h00
Arrivée à Menton 20h10

 

BY CAR

AutoRoute A8 : When approaching from Nice, take exit 56 - Monaco – or exit 58 when coming from Italy.
Access to Monaco by carpooling:   Co-voiturage monaco
 

ADVANTAGE PARKING

Performance fee payable on leaving by showing the concert ticket at the car park reception.

Valid for arrivals 1 hour from the start of the show 



Concerts and car parks involved are :
18 March : Parking des Pêcheurs
25 March : Parking des Pêcheurs
1 April : Parking du Casino
2 April : Parking Stade Louis II
7 April (Conseil National) : Parking des Pêcheurs
8 April : Parking du Grimaldi Forum et Louis II
29 April : Parking du Grimaldi Forum et Louis II
 
For all other concerts, evening tariff applies from 19 :00 hours : €0.4* per hour.
For masterclasses, the show fee applies to the car park at the Condamine and is valid for arrivals up to 30 minutes before the start of the show.
 * Subject to changes up to 1st January 2018

 

BY BUS

Take line 100 or 101: CG06
 
 

BY TRAIN

Gare SNCF Monaco
 TRAIN INFORMATION ONLINE

 

BY AIR

Nice Cote d'Azur Airport : 08 20 42 33 33

Take a taxi from Nice Airport on: 04 93 13 78 78
Take the Nice-Monaco express bus: Nice airport express